Názvy unicode nahradené v Macos Sierra

Spoločnosť Apple Today vydala najnovšiu aktualizáciu OS X, ktorá sa hovorí. Táto aktualizácia prináša aktualizácie systému iOS 10 Emoji pre Mac, ale pre každú emodži tiež používa svoje vlastné názvy ne-unicode.
Napríklad, osoba so zloženými rukami je uvedená ako ruky stlačené k sebe v zberaní Emoji pre Macos Sierra.

Zmeny názvu emodži zobrazené v Macos Sierra zahŕňajú:

👲 Muž s gua pi mao ukazuje ako človek s čínskou čiapkou
😄 Usmievavá tvár s otvorenými ústami a usmievavý
😤 Tvár s vzhľadom triumfových predstavení ako huffing s hnevom tvárou
🎅 Otec vianočné predstavenia ako Santa Claus
👿 Imp ukazuje ako smutnú tvár s rohmi

Nie každý emoji dostane nové meno, aj keď značné množstvo – najmä medzi sekciami Smileys & People.
Zatiaľ čo niektoré z názvov Apple Emoji objasňujú emodži, čo znamená jasnejšie, iní sa zdá, že názov vyladia bez konkrétneho zlepšenia.
Napríklad:

👵 Staršia žena sa stáva starou ženou
👴 Starší človek sa stáva starým mužom
🤐 Zipper-ústa sa tvár stáva tvárou s ústami zipsu
😔 Zamestnaná tvár sa stáva smutnou zamyslenou tvárou
🤓 Nerdova tvár sa stáva hlúpym tvárou

Nakoniec je tu:

V mnohých ohľadoch by to mohlo mať zmysel pre ekosystém s celoudentiou.
Aj keď názvy znakov Unicode sa nemôžu zmeniť, spoločnosť Apple môže slobodne robiť to, čo sa im páči s používateľským rozhraním pre vstup Emoji (a niet pochýb o tom, že niektoré názvy znakov Unicode sa môžu zdať mätúce alebo mimo krok s tým, čo zobrazujú)
Väčší problém s kompatibilitou je, či používatelia vedia, či je spoločnosť Apple rovnaká ako 😁, 😄 alebo 😆 pri odosielaní krížovej platformy.
Vyzerá to ako znepokojenie, ktoré by mohol mať Apple? Nie v očiach.
Co si myslis?

Hľadať emodži: